1、“漫卷詩(shī)書(shū)喜欲狂”的“漫”的意思是:胡亂地。
2、整句意思:胡亂地卷起詩(shī)書(shū)欣喜若狂。
(資料圖)
3、出自:唐 杜甫《聞官軍收河南河北》原詩(shī):聞官軍收河南河北唐代:杜甫劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿(mǎn)衣裳。
4、卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書(shū)喜欲狂。
5、白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。
6、即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。
7、釋義:劍外忽然傳來(lái)收薊北的消息,剛剛聽(tīng)到時(shí)涕淚滿(mǎn)衣裳。
8、回頭看妻子和孩子哪還有一點(diǎn)的憂(yōu)傷,胡亂地卷起詩(shī)書(shū)欣喜若狂。
9、日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,明媚春光陪伴著我返回故鄉(xiāng)。
10、快快動(dòng)身起程巴峽穿過(guò)巫峽,我穿過(guò)了襄陽(yáng)后又直奔洛陽(yáng)。
11、擴(kuò)展資料“漫”的其它意思:到處都是;遍:漫山遍野。
12、2、廣闊;長(zhǎng):漫長(zhǎng)。
13、3、莫;不要:漫說(shuō)。
14、《聞官軍收河南河北》作于公元763年(廣德元年)春天,那時(shí)杜甫52歲。
15、寶應(yīng)元年(公元762年)冬季,唐軍在洛陽(yáng)附近的衡水打了一個(gè)大勝仗,叛軍頭領(lǐng)薛嵩、張忠志等紛紛投降。
16、作者聽(tīng)到這個(gè)消息后欣喜若狂,寫(xiě)下此詩(shī)。
17、“劍外忽傳收薊北”,起勢(shì)迅猛,恰切地表現(xiàn)了捷報(bào)的突然。
18、詩(shī)人多年飄泊“劍外”,備嘗艱苦,想回故鄉(xiāng)而不可能,就是由于“薊北”未收,安史之亂未平。
19、如今“忽傳收薊北”,驚喜的洪流,一下子沖開(kāi)了郁積已久的情感閘門(mén),令詩(shī)人心中濤翻浪涌。
20、“初聞涕淚滿(mǎn)衣裳”,“初聞”緊承“忽傳”,“忽傳”表現(xiàn)捷報(bào)來(lái)得太突然,“涕淚滿(mǎn)衣裳”則以形傳神,表現(xiàn)突然傳來(lái)的捷報(bào)在“初聞”的一剎那所激發(fā)的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的真實(shí)表現(xiàn)。
21、“薊北”已收,戰(zhàn)亂將息,乾坤瘡痍、黎民疾苦,都將得到療救,詩(shī)人顛沛流離、感時(shí)恨別的苦日子,總算熬過(guò)來(lái)了。
22、“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)”緊承上聯(lián)從生活細(xì)節(jié)上細(xì)致的刻畫(huà)了詩(shī)人的狂喜。
23、“白日”,指晴朗的日子,點(diǎn)出人已到了老年。
24、老年人難得“放歌”,也不宜“縱酒”;如今既要“放歌”,還須“縱酒”,正是“喜欲狂”的具體表現(xiàn)。
25、“巴峽”、“巫峽”、“襄陽(yáng)”、“洛陽(yáng)”,這四個(gè)地方之間都有很漫長(zhǎng)的距離,而一用“即從”、“穿”、“便下”、“向”貫串起來(lái),就出現(xiàn)了“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)”的疾速飛馳的畫(huà)面。
26、本詩(shī)主要敘寫(xiě)了詩(shī)人聽(tīng)到官軍收復(fù)失地的消息后,十分的喜悅,收拾行裝立即還鄉(xiāng)的事。
27、抒發(fā)詩(shī)人無(wú)法抑制的勝利喜悅與還鄉(xiāng)快意,表現(xiàn)了詩(shī)人真摯的愛(ài)國(guó)情懷,表達(dá)了詩(shī)人博大的愛(ài)國(guó)胸懷和高尚的精神境界。
本文就為大家分享到這里,希望看了會(huì)喜歡。
標(biāo)簽:
Copyright © 2015-2022 華中經(jīng)營(yíng)網(wǎng)版權(quán)所有 備案號(hào):京ICP備12018864號(hào)-26 聯(lián)系郵箱:2 913 236 @qq.com